Rekorlar

Aytül Akal eserleri en çok yabancı dile çevrilen Türk yazarları arasında dördüncü sırayı almıştır. Aşağıda konu ile ilgili olarak Hürriyet Sanat ekinde yayımlanan bir haberi ve aynı konuda yapılan söyleşiyi burada bulabilirsiniz...

16 Mayıs 2011
Eserleri En çok çevrilenler
Yabancı dile en çok çevrilen yazarlar listesinin başındaki isim Orhan Pamuk yer alıyor.
Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphane ve Yayımlar Genel Müdür Yardımcısı Ümit Yaşar Gözüm, TEDA (Türk Edebiyatının Dışa Açılması) projesi sayesinde 580 Türkçe eserin dünyanın 50 ülkesinde ve 40 dilde yayımlanarak okuyucuyla buluştuğunu bildirdi. TEDA’dan önce yurtdışında yayımlandığı tespit edilebilen eser sayısının sadece 260 olduğunu belirten Gözüm, projenin 6. yılında toplam bin eser yayımlanacağını söyledi.
TEDA kapsamında yabancı dile en çok çevrilen yazarlar:
Orhan Pamuk: 58
Orhan Kemal: 35
Ahmet Hamdi Tanpınar: 26
Aytül Akal: 25
Mevlana İdris Zengin: 17
Perihan MaÄŸden: 17
Mario Levi: 17
Reşat Nuri Güntekin: 15
Elif Åžafak: 15
Oya Baydar: 12

NOT: Bu haberin yapıldığı tarih olan 16 Mayıs 2011 tarihinden bugüne, Aytül Akal'ın yabancı dillere çevrilen eserlerinin sayısı 32'e yükselmiştir. Bknz: Yurtdışı Baskılar
Çevirisi yapılan kitaplardan örnekler:
Son Haberler
Hep Çocuk Kalan Y...
Eskişehir, Çocuk ve Gençlik Edebiyatı, 'Yaşayan Yazarlar Sempozyumu' bu yıl...
Küçük bir hikay...
Tudem Yayınları'nın hazırlayarak, okuyucularına ulaştırdığı 'İyi Kitap' dergisi, son sayısında Sema...



















